- اکشن - بیوگرافی - ماجراجویی
- 2023
- 2 ساعت و 38 دقیقه
- Web-dl
- USA - Uk
- English
- Ridley Scott
- Joaquin Phoenix - Vanessa Kirby - Tahar Rahim
- شنبه ۱۰ شهریور ۱۴۰۳
داستان پرفراز و نشیب ناپلئون بناپارت، امپراتور معروف فرانسه و صعود سریع و بیرحمانهاش به قدرت را روایت میکند. این فیلم به خصوص روی رابطه پیچیده و معتادکننده ناپلئون با همسر و عشق واقعیاش، جوزفین، تمرکز دارد.
توضیحات فیلم Napoleon
🔺 دوبله فارسی فیلم ناپلئون 🔺
🔥 سینک اختصاصی گلچین دانلود 🔥
🎙 دوبله شده در امور دوبلاژ سیما 🎙
———————–
🎙 مدیر دوبلاژ : علیرضا باشکندی
گوینده تیتراژ، عناوین و نوشته ها : بهمن هاشمی
گویندگان: ژرژ پطروسی (واکین فینیکس / ناپلئون بناپارت)، مینو غزنوی (ونسا کربی / جوزفین بناپارت)، افشین زینوری (طاهر رحیم / پاول باراس)، منوچهر زندهدل (روپرت اورت / دوک ولینگتون)، همت مومیوند (سام تروتون / روبسپیر)، علیرضا باشکندی (ادوارد فیلیپونا / تزار الکساندر)، بهروز علیمحمدی (متیو نیدهام / لوسین بناپارت)، امیر حکیمی (پاول رایس / تالِران)، مهین برزویی (شینِید کیوساک / مادر ناپلئون)، جواد پزشکیان (تیم فاولکنر / بلوکر) + (کشیش)، تورج نصر (یان مک نیس / لویی هجدهم) + (گَوین اسپوکس / مولن) + (لرد)، حسین نورعلی (مایلز یوپ / امپراتور فرانسیس اول) + (تیرانداز)، آزیتا یاراحمدی (آنا ماون / دوشس ماری لوئیز)، سحر صحامیان (بنجامین چیورز / یوجین اول)، ابوالفضل شاهبهرامی (دیوید وری / گوتیه) + (سفیر)، دانیال الیاسی (مارک بونار / جونو)، زهرا سوهانی (فروشنده)، حسین خدادادبیگی (افسر)، بابک اشکبوس (سرباز)، رضا الماسی (افسر جوان)، امیربهرام کاویانپور (افسر ارشد)، مریم معینیان (ندیمه)، نغمه عزیزیپور (دختر)، علیرضا ناصحی (افسر)، محمد بهاریان (افسر)، ارسلان جولایی (افسر)، میلاد فتوحی (سیس) + (سفیر)، محمد تنهایی (مشاور) + (پیک).
دوبله فارسی فیلم ناپلئون
دوبله اول | کوالیما (قرار گرفته روی فیلم – دوبله پیشفرض)
مدیر دوبلاژ : حامد عزیزی
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : شادی کیا
گوینده عناوین و نریشن ها : حامد عزیزی
گوینده عنوان فیلم : حامد عزیزی
گویندگان : بازسازی صدای چنگیز جلیلوند (واکین فینیکس / ناپلئون بناپارت)، مریم جلینی (ونسا کربی / جوزفین بناپارت)، حامد بهداد (طاهر رحیم / پاول باراسد)، مهدی امینی (پل رایس / تالیراندا)، سعید داننده (روپرت اورت / دوک ولینگتونب)، نیما نکویی (ادوارد فیلیپونا / تزار الکساندرک)، بابک پاییزان (متیو نیدهام / لوسین بناپارتس)، مهیار ستاری (جولیان رایند تات / ابی سیِست)، ناهید حجتپناه (سیناد کیوزاک / لتیزیا بناپارت)، باران عزیزی (بنجامین چیورز / یوجین اول)، ابوالقاسم محمدطاهر، خشایار شمشیرگران، رهبر نوربخش، محسن بهرامی، ارسلان جولایی، سارا جواهری، مستانه ریاحی، نسرین اسنجانی، سارا گرجی، ساینا شیخی، سعید میری، سورنا حدادی، همایون میرعبدالهی، سعید پورشفیعی، امیررضا قلینژاد، حامد عزیزی…
————————————————————-
عوامل دوبله بانی واک (قرار گرفته روی فیلم – دوبله دوم)
مدیر دوبلاژ : کتایون اعظمی
مترجم : سیاوش شهبازی
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
صداپرداز : نگین زارع اصل
گوینده عناوین و نریشن ها : رامین کاملی
گوینده عنوان فیلم : خسرو شمشیرگران
گویندگان : خسرو خسروشاهی (واکین فینیکس / ناپلئون بناپارت) ، کتایون اعظمی (ونسا کربی / جوزفین بناپارت) ، افشین زی نوری (طاهر رحیم / پاول باراسا) ، داریوش کاردان (پل رایس / تالیراند) ، مینا قیاسپور (بنجامین چیورز / یوجین اول) ، پارسا کجوری (ادوارد فیلیپونا / تزار الکساندر) ، تورج مهرزادیان ، خسرو شمشیرگران ، مهناز آبادیان ، علی اصغر رضایی نیک ، شهراد بانکی ، امیربهرام کاویان پور ، ابراهیم شفیعی ، خشایار شمشیرگران ، ارسلان جولایی ، سعید داننده ، علیرضا اوحدی ، محمدرضا فصیحی نیا ، فرزاد احمدی ، زهرا سلیمی
دوبله شده در استودیو بانی واک
نسخه دایرکتور کات هم دوبله شده یا نه
14ساعته اومده
بادرود وآرزوی سلامتی لطفاًکیفیت720p رادرنسخه کارگردان DIRECTORS CUT قرار دهید .باسپاس
هست
درود 720 فرمت 256 هست لطفاًWeb-dl 720p قراردهید سپاس
وقتی قرار نگرفته یعنی اینکه منتشر نشده…فرمت x265 هم کیفیتش بالاتره هم حجمش کمتره هیچ مشکلی هم نداره همین رو دانلود کنید
خوب بود ولی در حد انتظار نبود درکل راضی کننده بود خصوصا با دوبله کوالیما واقعا دلچسب بود اینقد دلچسب بود که قطعا با زیرنویس نبود ممنون از آقای شرلوک
سلام ادمین نسخه ۴ ساعته چه تاریخی منتشر میشه ؟
چون استاد خسروشاهی نقش اصلی رو دوبله کرده خیلی دوست دارم ببینم فقط نمیدونم ارزش دیدن داره یا ن.
ایول ریدلی اسکات عجب فیلمی واقعا تاثیرگذار بود این فیلم شاید یه پایانه ناامید کننده داشته باشه ولی فیلمه پرمحتواییه که ارزش داره واسش وقت بذاری.
اگه بخوام به نکات مثبت فیلم اشاره کنم بازیه بی نظیره واکین فینیکس در نقش ناپلئون بناپارت و ونسا کربی در نقش ژوزفین و همین طور سکانس های نبرد فیلم که واقعا استادانه ساخته شده. جمله ی ناپلئون آخر فیلم هم میشه یه نکته مثبت در نظر گرفت .
فقط من نمیدونم چرا ریدلی اسکات این فیلمو به سگش لولو تقدیم کرده .
از دوبله ی حرفه ای فیلم هم غافل نشیم که واقعا دوبله ی بی نظیره داره که حتی صحنه های فیلم هم دوبله شده به شخصه این نکته از دوبله رو دوست داشتم
ولی این فیلمو باید زیرنویس دید که لذت بیشتری از فیلم ببرید پیشنهاد من دوبله به همراه زیرنویسه اگه بخوام به فیلم یه نمره بدم از 8/10
کلام آخر
منتقدان بر این باور هستند که ریدلی اسکات در فیلم ناپلئون از اینکه از این شخصیت انتقاد کند میهراسد. با این حال فیلم ناپلئون اثری حماسی و سرگرمکننده است که طراحی تولید شجاعانه و خارقالعادهای دارد ولی مدت زمان طولانی آن ممکن است برای برخی آزاردهنده باشد.
کاش بجای این همه حرف بگید ارزش دیدن داره یا نه😂
واسه افرادی مثل تو هستش که افراد نمیان نظر بدن
تو نخون
در حد سرگرمی خوبه
ولی خب از لحاظ تاریخی مشکلات زیادی داره
به نظرم صبر کن نسخه ۴ ساعتش رو ببین
بخوام فقط یک کلمه در مورد فیلم ریدلی اسکات ( ناپلون) بگم : نا امید کننده …
قبل هرچی ، این فیلم دو ورژن 4 ساعته و 2 ساعت و نیمی داره که فعلا نسخه کوتاه تر پخش شده و اما در مورد فیلم ، من به شخصه کتاب زندگینامه ناپلون بناپارت و مستند های فراوانی در مورد این شخصیت دیدم ، ناپلون به جرات یکی از بزرگترین ژنرال های ترسناک و فاتح تاریخ بوده و کسی بوده که استراتژیک های جنگیش بی نظیر بوده ، تو این فیلم شخصیت پردازی بشدت ضعیف کار شده و اصلا نمیتونیم با شخصیت ناپلون ارتباط برقرار کنیم ، صحنه های جنگ به جز جنگ آخر بشدت کم و ضعیف کار شده ، فیلم بشدت پرش های زمانی داشته و مدیریت زمان تو فیلم نبود و مخاطب بارها سردرگم میشد ، مخاطب بین داستان عاشقانه یا حماسی میمونه ، توی این فیلم بیشتر شکست های ناپلون رو نشان دادن تا پیروزی هاشو ، چون ناپلون بخاطر این حجم از پیرزوهاش توی تاریخ ماندگار شده ، در کل شما نمیتونین زیاد شخصیت واقعی ناپلون را تو فیلم لمس کنین…
یک مورد دیگه که خیلی زد تو ذوقم این بود که اصلا پیروزی های ناپلون را کامل نشون نداد و تنها جنگی که کامل با جزییات نشون دادن ، بزرگترین شکست ناپلون بود ، جنگی که انگلیس برنده شد ، یعنی این سریال بیشتر انگلیس را بزرگ و قاطع نشون داد و اصلا ناپلون و فرانسه واسش زیاد مهم نبوده ، حالا کاگردان فیلم ( ریدلی اسکات) کجاییه؟ انگلیسی …
ناپلون رو بشدت یک شخصیت ضعیف ، قد کوتاه نشون داد ، بلکه توی تاریخ از وطن دوستیش ، از نترس بودنش و خیلی چیزای دیگه هم صحبت شده
بهرحال بشدت فیلم بحران هویت داشت ، در شخصیت پردازی بشدت ضعیف بود ، مدیریت زمان نداشت و خیلی مورد های منفی دیگه
نمره من 6 از 10
به نظرم سایت بهتره برای چنین نظراتی یه بخش ادامه بزاره که سه و یا چهار خط اول رو نشون بده و اگر کسی مایل به دیدن ادامش بود روی گزینه بیشتر بزنه تا بخش نظرات اندازه مقاله یه وبلاگ نشه. (ادمین جان تاج سرمونی، فقط گفتم شاید این مورد رو یادت رفته ¯_(ツ)_/¯ )
ینی من نمیدونم چرا برق منو با چراغ نفتی میگیره، هنو ی کلمه میخواستی بگی در باره فیلم شد انقد، اگر دو کلمه بود اونوق چی میشد؟ حالا سوای اینا اگر قرار بود ده خط توضیح بدی ک، نوشته ها از خط رد میشد میرسید ب طبقه پایینیه ما، ینی من ادامشو تو پازکینگ باید دنبال میکرد، ایولا، سلطان خودتی… 🙁
دوست عزیزم .. منظور یک کلمه ، جمع بندی بود ، اکثر منتقد ها جمع بندی رو آخر نقدشون میکنن ، بضی ها هم اول فیلم در یک کلمه فیلمو توضیح میدم و نقد کاملشو میذارن …
فعلا همین نسخه رو نگاه میکنیم. بعد اگه اون طولانی تر هم اوند بعد میبینیم. نقد بهتر از نسیه
مرسی گلچین
نسخه منتشر شده فیلم “Napoleon” همان نسخه اکران شده در سالن های سینماست که بر روی سرویس های VOD اکران آنلاین شده است و مدت زمان آن 2 ساعت و 38 دقیقه است، نسخه 4 ساعت این فیلم قرار است بر روی سرویس استریم اپل تی وی منتشر شود که فعلا منتشر نشده است.
سپاس فراوان مرسی از سایت خوب و درجه یک تون😊👍